在美国军队中服役多年,且在战场上有过优异表现的狙击手鲍勃·李·斯瓦格(马克·沃尔伯格),在执行某次任务中,完成任务后被所在部队的军官抛弃,导致其观察员兼好友的队友牺牲,这位前陆战队优秀的狙击手(在复仇后)心灰意冷。于是,斯瓦格在坚持到退伍之后便带着自己那条忠实的爱犬一同来到了偏僻的阿肯色州。开始过上自己向往已久的平静日子。
然而,斯瓦格幸福的宁静生活并未持续多久,便被无情地打破了。一个不明真身的上校带着一队人找上门来。希望,凭借他多年的狙击经验,在总统举行街头演讲的时候出手相助,在暗处为总统担任保镖。因为,政府方面此前收到消息称有恐怖分子或者杀手将会有所行动,对总统的人身安全不利。
具有极强爱国主义精神的斯瓦格经不起这名上校地“真情”劝说,便应允接受了这一任务。到了总统演讲那天,斯瓦格站在演讲台对面的大楼里监视着。突然间,身后的警察突然对他开始攻击,同时总统的身边的埃塞俄比亚大主教中枪倒地。可怜的斯瓦格就这样稀里糊涂地被当作刺杀总统的疑犯通缉。还好斯瓦格身手敏捷,身中两枪跌出窗外,凭借着之前自己在地形观察时得到的对当地(费城)街道的粗略了解,斯瓦格逃离现场。
斯瓦格在研究刺客的最佳刺杀点,掉进了反派的圈套。
仔细的思考过后,斯瓦格方才清醒,原来自己从一开始便被人陷害成替罪羊。于是,斯瓦格拼命展开调查,追逐真凶,亲手为自己洗脱罪责。 图为莎拉为斯瓦格疗伤
莎拉被反派劫持
马克·沃尔伯格饰演鲍勃·李·斯瓦格 外表刚毅、内心沉稳,已退役海军陆战队射击中士,担任狙击手,在艾萨克的邀请保护总统行动中被陷害身中两枪。
凯特·玛拉饰演莎拉 美丽性感的老师,鲍勃战友的未婚妻,替鲍勃治疗枪伤,后被侦察到作为人质,等待鲍勃去营救。
丹尼·格洛弗饰演艾萨克·约翰逊 黑人美军上校,身材魁梧,荣获过国会荣誉勋章。刺杀大主教的策划者,后派出驻埃塞俄比亚名全副武装队员,寻找并击杀鲍勃。